×

멈출 수 없어中文什么意思

发音:
  • 不能停止
  • :    [명사] 一着 yīzhāo. 手段 shǒuduàn. 办法 bànfǎ. 나는 그의 이
  • :    [명사] 一着 yīzhāo. 手段 shǒuduàn. 办法 bànfǎ. 나는 그의 이 수에 대비를 하지 않았다我没防他这一着모든 수를 다 쓰다使用种种手段수를 부려서 사람을 기만하다耍手段骗人일이 있으면 아무도 머리를 내밀려고 하지 않으니 정말 수가 없는걸遇事谁也不想伸头, 真没办法
  • 세상없어도:    [부사] 不管怎么样 bùguǎn zěn‧meyàng. 无论如何 wúlùn rúhé. 死也 sǐyě. 세상없어도 나는 너를 지지할 것이다不管怎么样, 我都会支持你的세상없어도 이렇게 해야 한다无论如何得这么办세상없어도 헤어지겠다死也要分手
  • 멈추다:    [동사] (1) [내리던 눈이나 비 등이] 停 tíng. 停息 tíngxī. 停歇 tíngxiē. 息 xī. 【문어】消歇 xiāoxiē. 비가 멈췄다雨停了 =雨住了폭풍우가 멈췄다暴风雨停息了비가 점차 멈췄다雨渐渐停歇了下来비바람이 멈추다[멎다]风止雨息 =风雨消歇 (2) 停 tíng. 停止 tíngzhǐ. 停歇 tíngxiē. 间歇 jiànxiē. 止 zhǐ. 驻 zhù. 息 xī. 休止 xiūzhǐ. 止息 zhǐxī. 止住 zhǐzhù.급여 지급을 멈추다停薪일을 멈추다停止工作기계를 멈추게 하다使机器停歇우리의 두 차례 대화는 다 네 시간 동안 멈춘 적이 없는데, 너는 정말 입담이 좋구나我们两次谈话都是四小时没有停歇, 你眞是健谈啊적당한 정도에서 멈추다适可而止잠시 멈추다驻足생명이 멈추지 않는 한 싸움을 중지하지 않는다生命不息, 战斗不止멈추지 않고[끊임없이] 논쟁하다无休止地争论날이 저물자 포성도 멈췄다天黑了, 炮声也止息了아픔이 멈췄다疼痛止住了(돈이나 물품의 배분을) 멈추다扣发 =停发(분쟁 등이) 멈추다【방언】平和(비평이나 공격 등을) 멈추다【성어】偃旗息鼓멈추지 않다不停=不休 =不歇(3) 站 zhàn. 刹 shā. 站住 zhàn//‧zhù. 煞住 shāzhù. 站住脚 zhàn ‧zhù jiǎo. 站稳 zhànwěn. 停稳 tíngwěn.차가 아직 완전히 멈추어 서지 않았으니, 성급히 내리지 마시오车还没停稳, 请别着急下车차를 멈추다把车刹住 =停车그는 뒤에서 어떤 사람이 멈추라고 외치는 소리를 들었다他听到背后有人叫他站住엔진을 멈추다煞住引擎그는 너무나 빨리 뛰어 갑자기 멈출 수가 없었다他跑得太快, 一下子站不住脚차가 멈추거든 내려라等车停稳了再下멈춰 세우다勒住
  • 멈추고 싶은 순간 : 어바웃 타임:    想停止的瞬间:about time

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 그건 멈출 수 없어 모든 것을 빛나게 해
    点亮一切吧,点亮一切吧
  2. 시작됐어 멈출 수 없어 I'm gonna fly away
    此分类下一篇: I'll Fly Away
  3. 절대 난 멈출 수 없어 baby non-stop
    我无法停止 宝贝无法停止
  4. 절대 난 멈출 수 없어 Baby Non-stop
    我无法停止 宝贝无法停止
  5. 인생에 사랑이 있다면 우리는 멈출 수 없어
    如果生命中有爱 ,将无法阻止我们

相关词汇

        :    [명사] 一着 yīzhāo. 手段 shǒuduàn. 办法 bànfǎ. 나는 그의 이
        :    [명사] 一着 yīzhāo. 手段 shǒuduàn. 办法 bànfǎ. 나는 그의 이 수에 대비를 하지 않았다我没防他这一着모든 수를 다 쓰다使用种种手段수를 부려서 사람을 기만하다耍手段骗人일이 있으면 아무도 머리를 내밀려고 하지 않으니 정말 수가 없는걸遇事谁也不想伸头, 真没办法
        세상없어도:    [부사] 不管怎么样 bùguǎn zěn‧meyàng. 无论如何 wúlùn rúhé. 死也 sǐyě. 세상없어도 나는 너를 지지할 것이다不管怎么样, 我都会支持你的세상없어도 이렇게 해야 한다无论如何得这么办세상없어도 헤어지겠다死也要分手
        없어지다:    [동사] (1) 没有 méi‧yǒu. 不见了 bùjiàn‧le. 종이가 없어졌다没有纸了아뿔싸! 내 반지가 없어졌다糟糕! 我的戒指不见了서가에 책 한 권이 없어졌다书架上不见了一本书 (2) 消失 xiāoshī. 消灭 xiāomiè. 灭绝 mièjué.많은 고대 생물들은 벌써 없어졌다许多古生物早已灭绝了 (3) 丢 diū. 丢掉 diūdiào. 少 shǎo.손목시계 하나가 없어지다丢了一个手表돈이 없어졌다钱丢了내 방안에 있는 물건이 몇 가지 없어졌다我房里的东西少了几件
        멈추다:    [동사] (1) [내리던 눈이나 비 등이] 停 tíng. 停息 tíngxī. 停歇 tíngxiē. 息 xī. 【문어】消歇 xiāoxiē. 비가 멈췄다雨停了 =雨住了폭풍우가 멈췄다暴风雨停息了비가 점차 멈췄다雨渐渐停歇了下来비바람이 멈추다[멎다]风止雨息 =风雨消歇 (2) 停 tíng. 停止 tíngzhǐ. 停歇 tíngxiē. 间歇 jiànxiē. 止 zhǐ. 驻 zhù. 息 xī. 休止 xiūzhǐ. 止息 zhǐxī. 止住 zhǐzhù.급여 지급을 멈추다停薪일을 멈추다停止工作기계를 멈추게 하다使机器停歇우리의 두 차례 대화는 다 네 시간 동안 멈춘 적이 없는데, 너는 정말 입담이 좋구나我们两次谈话都是四小时没有停歇, 你眞是健谈啊적당한 정도에서 멈추다适可而止잠시 멈추다驻足생명이 멈추지 않는 한 싸움을 중지하지 않는다生命不息, 战斗不止멈추지 않고[끊임없이] 논쟁하다无休止地争论날이 저물자 포성도 멈췄다天黑了, 炮声也止息了아픔이 멈췄다疼痛止住了(돈이나 물품의 배분을) 멈추다扣发 =停发(분쟁 등이) 멈추다【방언】平和(비평이나 공격 등을) 멈추다【성어】偃旗息鼓멈추지 않다不停=不休 =不歇(3) 站 zhàn. 刹 shā. 站住 zhàn//‧zhù. 煞住 shāzhù. 站住脚 zhàn ‧zhù jiǎo. 站稳 zhànwěn. 停稳 tíngwěn.차가 아직 완전히 멈추어 서지 않았으니, 성급히 내리지 마시오车还没停稳, 请别着急下车차를 멈추다把车刹住 =停车그는 뒤에서 어떤 사람이 멈추라고 외치는 소리를 들었다他听到背后有人叫他站住엔진을 멈추다煞住引擎그는 너무나 빨리 뛰어 갑자기 멈출 수가 없었다他跑得太快, 一下子站不住脚차가 멈추거든 내려라等车停稳了再下멈춰 세우다勒住
        멈추고 싶은 순간 : 어바웃 타임:    想停止的瞬间:about time
        멈춤:    停顿; 暂停
        멈씰하다:    [동사] ‘멈칫하다’的方言.
        멈춰 있는:    不动
        멈블코어:    呢喃核
        멈춰라!:    停下吧!
        멀홀랜드 드라이브:    穆荷兰大道 (电影)
        멈칫:    [부사] 突然停住 tūrán tíngzhù. 그들은 멈칫 하며 어리둥절해서 서로 쳐다보고만 있었다他们突然停住, 面面相觑

相邻词汇

  1. 멀홀랜드 드라이브 什么意思
  2. 멈블코어 什么意思
  3. 멈씰하다 什么意思
  4. 멈추고 싶은 순간 : 어바웃 타임 什么意思
  5. 멈추다 什么意思
  6. 멈춤 什么意思
  7. 멈춰 있는 什么意思
  8. 멈춰라! 什么意思
  9. 멈칫 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT